New Projects - Fresh from the Labs
I find that after submitting an article and reading it again a few days later when my brain's fresh, I've made some heinous grammatical error somewhere and not noticed it. And, that's what I've just sent to the editor. Spiffing. Well, it's not like the spell-checker picked it up, is it? I read through it several times, but still, I missed it. Well, Daniel Naber has just the thing for me with the imaginatively titled LanguageTool.
LanguageTool is a grammar-checking plugin for OpenOffice.org based on Java with support for English, Polish, German, French and Dutch, and basic support for some other languages, such as Swedish and Russian. LanguageTool scans words and their part-of-speech tags for occurrences of error patterns that are defined in an XML file, and more powerful error rules can be written in Java and added later.
Head to the Web site, but before you download the plugin, you need to choose between two versions. One is for the 2.x series; the other is for the newer 3.x beta series. If you'd like a demo before you install it, there's a link on the site to do just that, and it'll run in your browser provided you've got basic Java plugins. Speaking of Java, you need version 5 of Sun's Java, not one of these alternative jobbies. Once you've selected your version, save it to the hard drive and open up your version of OpenOffice.org Writer.
To install the plugin, click Tools→Extension Manager, and once inside the Extension Manager window, click the Add... button and browse for the .oxt file you downloaded earlier. Once you've done this, LanguageTool should be installed. Close OOo and restart it, and it should be good to go. Before we move onto usage though, I can't stress enough how important it is to have the right Java packages installed. If you have Sun Java 5 installed and the following steps aren't working for you, make sure you install all of the other Java packages, like jre and so on.
With LanguageTool installed, the first thing you need to do is choose your language. Click Tools→LanguageTool→Configuration, and once inside the configuration screen, choose your default language under the drop-down box titled Your mother tongue:. Notice that big list of language rules? It's pretty impressive, don't you think? For those with OOo 3.x, life is slightly easier. Simply type some text in the main screen, and it should check it automatically (the Web site recommends typing “This is an test.” for some deliberately bad grammar). For those on the 2.x series of OOo, you need to choose Tools→LanguageTool→Check Text each time you want to check some text.
Once installed, I found LanguageTool an intuitive tool with a familiar interface that I now will use in my daily work (much to the joy of our editor I should imagine). Check it out.
At the very beginning of the 1990s, side-scrolling platformers were the order of the day, and gaming consoles were having unprecedented success with the likes of Mario Bros. and Sonic. So, what about the PC? Enter Commander Keen. Developed by the now-famous id Software, Commander Keen (or just Keen as it was often called) had unrivaled gameplay, level design, smooth scrolling and a solid feel to it that was missing in other games. id soon would go on to develop other ground-breaking titles, such as Wolfenstein 3D, Doom and eventually, Quake, and in the same way that these landmark games were all superior to their rivals, Keen had the gameplay and feel to it that was simply unmatched. Play it now, and it still makes sense. Get six-year-olds to play Keen for five minutes, and you won't have to explain why it's good or say how great it was at the time—they'll just know. And, it's not just nostalgic me that sees it as a classic either; any Steam users can download the series and play it through the DOSBox emulator on their modern PCs. But, that's still really just emulation, and Caitlin Shaw has other ideas with CloneKeen— a restoration of the original three Keen episodes running natively using SDL, making it portable to a large number of platforms including Linux, Windows, the GP2X, the Dreamcast and PSP.
Unfortunately, CloneKeen still is in a state of flux and needs some cleaning up on the Linux side. I got CloneKeen working and compilation certainly is doable, but any comprehensive instructions would be too long to include here and may well have changed by the time this goes to print, so please check the readme file and the Web site's instructions. That's about all I can say in that regard; however, I can give you a few tips before you embark on a compilation fest. First, you need a copy of the original episodes, and more important, you need to copy these into CloneKeen's data folder. Second, once in the src folder, you need to copy the Makefile.lnx to the Makefile like so:
$ cp Makefile.lnx Makefile
Third, enter make clean before entering make, or you'll run into errors. But finally, Caitlin herself says that she just mostly uses the Windows binary package and copies the compiled Linux keen binary into the folder of the Windows package and runs the keen binary from there (and trust me, for the moment, it's easier). I realise that's not really all that helpful, but hopefully by the time you read this, the installation will be cleaned up.
If you've been lucky enough to get it working, any key will get you into the main screen. Under Options, you can adjust the screen size so that you don't have a tiny little window, but I recommend full screen for the authentic feel with smooth scrolling. Start a new one-player game, and you can control the character using the arrow keys, with Ctrl for jump, Alt for the pogo stick once you have it, and Ctrl and Alt in combination to fire the raygun. Otherwise, I'll let you figure it out from there (especially the two-player mode, which I haven't had the proper chance to explore).
Overall, this project is still a bit unstable, with screen errors, sound errors and the like, but if you can get it working, it's well worth the effort. This game really is a classic, and ten minutes of playing time should speak for itself. Plus, the addition of the crazy two-player mode as well as new options, such as “Fully Automatic Raygun”, should give the game a breath of fresh air and a new angle of play. Give it a go or even check it out on Steam if you're lazy. In the meantime, I'm going to have a go at the PSP version.
John Knight is the New Projects columnist for Linux Journal.
- Transitioning to Python 3
- Returning Values from Bash Functions
- Tech Tip: Really Simple HTTP Server with Python
- Linux Journal December 2016
- Red Hat OpenStack Platform
- CORSAIR's Carbide Air 740
- A Better Raspberry Pi Streaming Solution
- Radio Free Linux
- Stepping into Science
- What is your favorite Linux distribution for use on the desktop?