Internationalizing Messages in Linux Programs
Linux is becoming increasingly popular each day. Until now, the typical Linux user has been a system administrator, student or UNIX hacker. New projects such as GNOME, KDE and GNUStep are preparing the way for a different, less technically prepared user.
Running software in English is usually not a problem for someone with at least moderate computer skills, but end users need (and want) software that speaks their own language in order to be productive or feel comfortable with the system. Moreover, many programs need to know local conventions for things such as dates or money amounts in order to be useful and complete.
This article is an introduction to the GNU gettext system, a set of tools and libraries for both programmers and translators that enables them to produce multilingual programs with textual messages in specified languages. We will deal with languages that use one of the ISO-8859-X character sets, except for Japanese and Chinese as they require extra care.
Two words appear frequently when talking about support of different languages in programs: internationalization and localization. Since writing these words over and over (without spelling errors) is annoying and time-consuming, people abbreviate them as I18N and L10N. The 18 and 10 indicate the number of letters between the first and the last letter of each word.
Internationalizing a program means taking the necessary steps to make it aware of different languages and national standards.
The process of localization takes place when an internationalized program is given the information needed to behave correctly with a certain language and set of cultural habits.
The first thing to do, for both programmers and end users, is configure the Linux machine to use locales. Most users need only follow the Locales mini-HOWTO downloadable from ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/docs/ and mirrors. Recent distributions (for example, Red Hat 5.0) include everything to support locales.
Once the system is enabled to support locales, you must specify the particular standards and languages you wish to use. This is done through a set of environment variables. Each one controls a specific aspect of the locale system:
LANG specifies the global locale, but can be overridden by the following variables.
LC_COLLATE specifies the locale used for sorting and comparing.
LC_CTYPE specifies the character set in use, so that isupper('<\#192>') returns true in an Italian locale.
LC_MONETARY provides information about representing money in a specific locale.
LC_NUMERIC gives information about numbers: how digits are divided and separated in groups, what the decimal point is, etc.
LC_TIME specifies which locale to use to represent time: AM/PM or 24-hour values, for example.
LC_MESSAGES indicates the language you prefer for programs' text messages.
LC_ALL overrides any previous indication and sets a global locale.
Examples of values for global locale are:
en_US indicates English in the United States.
it_IT is for Italian in Italy.
fr_CA is for French in Canada.
The locale used by default, unless overridden by the previous variables, is called the C (or POSIX) locale. Thus, it is very easy to illustrate the behavior of a locale-aware program by using date, for example (see Listing 1). First, without setting the LC_ALL variable, the response is in English. Next, LC_ALL is set to obtain an Italian response, a French one (French in Canada is specified), then an English one (English in Canada). The “No such file or directory” for the Italian locale is not translated, which means the Italian information is not available; therefore, the default is used instead.
Free Webinar: Hadoop
How to Build an Optimal Hadoop Cluster to Store and Maintain Unlimited Amounts of Data Using Microservers
Realizing the promise of Apache® Hadoop® requires the effective deployment of compute, memory, storage and networking to achieve optimal results. With its flexibility and multitude of options, it is easy to over or under provision the server infrastructure, resulting in poor performance and high TCO. Join us for an in depth, technical discussion with industry experts from leading Hadoop and server companies who will provide insights into the key considerations for designing and deploying an optimal Hadoop cluster.
Some of key questions to be discussed are:
- What is the “typical” Hadoop cluster and what should be installed on the different machine types?
- Why should you consider the typical workload patterns when making your hardware decisions?
- Are all microservers created equal for Hadoop deployments?
- How do I plan for expansion if I require more compute, memory, storage or networking?
|Non-Linux FOSS: libnotify, OS X Style||Jun 18, 2013|
|Containers—Not Virtual Machines—Are the Future Cloud||Jun 17, 2013|
|Lock-Free Multi-Producer Multi-Consumer Queue on Ring Buffer||Jun 12, 2013|
|Weechat, Irssi's Little Brother||Jun 11, 2013|
|One Tail Just Isn't Enough||Jun 07, 2013|
|Introduction to MapReduce with Hadoop on Linux||Jun 05, 2013|
- Containers—Not Virtual Machines—Are the Future Cloud
- Non-Linux FOSS: libnotify, OS X Style
- Lock-Free Multi-Producer Multi-Consumer Queue on Ring Buffer
- Linux Systems Administrator
- RSS Feeds
- Introduction to MapReduce with Hadoop on Linux
- Validate an E-Mail Address with PHP, the Right Way
- New Products
- Weechat, Irssi's Little Brother
- Tech Tip: Really Simple HTTP Server with Python
- Poul-Henning Kamp: welcome to
24 min 2 sec ago
- This has already been done
25 min 2 sec ago
- Reply to comment | Linux Journal
1 hour 10 min ago
- Welcome to 1998
1 hour 58 min ago
- notifier shortcomings
2 hours 22 min ago
3 hours 59 min ago
- Android User
4 hours 58 sec ago
- Reply to comment | Linux Journal
5 hours 54 min ago
8 hours 43 min ago
- This is a good post. This
13 hours 56 min ago