Ya Estan Los Votos

May 25th, 2008 by Phil Hughes

Your rating: None Average: 3 (1 vote)

On NicaLiving.com I brought up language translation issues. (It has to do with Spanish/English, but for you geeks, just pretend it is about C++ or Perl or something.) My wife asked me what "The votes are in!" on the cover of the current LJ meant (in Spanish).

Well, I took a stab at it and, since then, others have talked about it. The main point is that word-for-word translations suck (in any language including Perl).

So, what is "Ya, estan los votos", literally. "Already, they are the votes."
__________________________
Phil Hughes


Special Magazine Offer -- Free Gift with Subscription
Receive a free digital copy of Linux Journal's System Administration Special Edition as well as instant online access to current and past issues. CLICK HERE for offer

Linux Journal: delivering readers the advice and inspiration they need to get the most out of their Linux systems since 1994.

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
AlexBen's picture

Mechanism beyond the slogans

On September 20th, 2008 AlexBen (not verified) says:

Must be found, then, the emotional mechanism celeb beyond the slogans and themes of campaign-making click! Mobilize the fifa 2010 indifferent, those who fear, the disillusioned, the fatigued, those who have no hope.

merhaba's picture

hekimboard

On September 18th, 2008 merhaba (not verified) says:

thanks.İt is very nice word.

FredR's picture

Translate the Idea?

On May 25th, 2008 FredR says:

Perhaps a better approach would have been to translate the idea ... like "Finally, the votes have arrived!" or "Everyone has voted, here's the results!". I understand the English version was used for brevity and it would fit nicely on the front cover.

I've taken Spanish in school for years, and I always thought it odd, that in English we ask literally "What is your name" to which a response is "My name is XYZ".

Spanish speakers will say "What are you called" and "I am called XYZ". I thought it strange when I first learned the verb for calling someone on the phone was the same verb for asking someone their name.

__________________________

-- FLR or flrichar is a superfan of Linux Journal, and goofs around in the LJ IRC Channel

Anonymous's picture

Interesting analysis on the

On May 29th, 2008 Anonymous (not verified) says:

Interesting analysis on the naming issue. It reminds me of the difference between English and Spanish regarding decisions. In English you "make" a decision or make a choice. In Spanish you "take" a decision. I guess the idea is that you choose from different alternatives, hence you "pick" or "take" an option.

I would literally translate "Ya estás los votos" to "The votes are ready".

Cheers.

toxicafunk's picture

Well, your name may be

On May 26th, 2008 toxicafunk (not verified) says:

Well, your name may be 'Javier' but you call yourself (or rather present yourself) as Javi, so I guess this way is more flexible.

Gabriel Menini's picture

Minor details

On May 27th, 2008 Gabriel Menini (not verified) says:

Actually, in Spanish it's "¡Ya están los votos!" with the á emphasized and the thwo exlamation marks --yep, Spanish the only language in the world using a starting exclamation and question marks :-)

Post new comment

Please note that comments may not appear immediately, so there is no need to repost your comment.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <pre> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <i> <b>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

Newsletter

Each week Linux Journal editors will tell you what's hot in the world of Linux. You will receive late breaking news, technical tips and tricks, and links to in-depth stories featured on www.linuxjournal.com.
Sign up for our Email Newsletter

Tech Tip Videos

From the Magazine

December 2009, #188

If last month's Infrastrucuture issue was too "big" for you then try on this month's Embedded issue. Find out how to use Player for programming mobile robots, build a humidity controller for your root cellar, find out how to reduce the boot time of your embedded system, and if you're new to embedded systems find out the basics that go into one. You can also read about the Beagle Board, the Mesh Potato and a spate of other interestingly named items. And along with our regular columns don't miss our new monthly column: Economy Size Geek.


Read this issue